• Home
  • About Us
    • Our Board
    • Our Team
    • Our Partners
    • Annual Report 2020
    • Strategic Plan 2021-2023
  • Services
    • Mental Health Services
      • Survivors of Torture and War Trauma (CANA/Survivors)
      • Project Safe Space – Children’s Programming
      • STEPS to Better Health
    • Social Services
      • Case Management and Care Coordination
      • Case Management for Caregivers
      • Health Insurance Referral
    • Macklind International Senior Center
    • Naturalization Assistance
      • Immigration Services
    • Language Services
      • Interpretation
      • Written Translation
    • Advocacy and Education
  • Opportunities
    • Volunteer
    • Career Opportunities
    • Practicum / Internship
  • In the Media
    • Newsletters
  • Events
  • Donate
  • Contact Us

Bilingual International Assistant Services

Providing Interpretation and Social Services in the St. Louis Are for over 12 years

Home > Featured > Missouri Driver Handbook Translated for Afghan Allies
Missouri Driver Handbook Translated for Afghan Allies

Missouri Driver Handbook Translated for Afghan Allies

March 13, 2022 By Jason Baker

For Immediate Release: March 14, 2022

Contact: Jason Baker, 314-541-4610, jason.baker@bilingualstl.org

Missouri Driver Handbook Translated for Afghan Allies

St. Louis, MO.  Bilingual International Assistant Services, a St. Louis-based 501(c)(3) nonprofit serving immigrants and refugees in Missouri, has released full Dari and Pashto translations of the Missouri Driver Handbook.  The agency commissioned these translations to provide direct language resources in support of Operation Allies Welcome, the U.S. operation welcoming vulnerable Afghans to the United States.  These documents are intended to assist new Afghan arrivals with learning for the Missouri Driver Permit Exam and help ease their transition into the Missouri workforce.  These documents are free to download, reproduce, and share.

Executive Director Jason Baker, who previously led the agency’s Language Services Department, was already very familiar with the process of providing interpreters for the Driver Permit Exam:

Even if the road test is English-only, it’s great that the state lets applicants hire professional interpreters for the Permit Exam.  But I was always troubled by the ethics of the applicants not having testing material to study in their native language.  How do you take a multiple choice test that you can’t prepare for?  You just guess and hope for the best.  And road safety concerns aside, that’s fine, if you’re taking the test in English and can just come back the next day and try again for free.  If you’re paying a state-approved interpretation agency out of pocket for each attempt, that  constitutes a financial burden for recent arrivals with limited means.

Baker was working in a volunteer capacity with the father of a recently arrived Afghan family, who very much wanted to begin driving in order to widen his employment opportunities.  In extensive online searches for study material in the family’s native Pashto, Baker was unable to find anything extant that was specific to Missouri. The father, who had driven supply convoy trucks in support of the U.S. mission in Afghanistan, secured a professional interpreter but still failed his first permit exam attempt. 

After inquiring directly with the relevant state agencies about language access issues, the decision was made to move forward quickly with independent translations of the state driver handbook to help recent Afghan arrivals learn for the exam.  Language Services Director Rebecca Niedner oversaw the contracting process and was able to leverage agency contracts to commission a cost-effective professional translation with the generous support of a charitable foundation. No taxpayer funds were used to produce the translations, nor did the State of Missouri or any of its agencies request, vet, or approve this work.  Access to available services regardless of language ability or national origin is a key component of the agency’s mission, and agency leadership sees this translation effort as very much in line with this advocacy work.

In addition to providing language access through professional interpreters and translators, Bilingual International is seeing an increasing number of Afghan enrollments in its bilingual case management services, as recent arrivals seek to gain their footing in their new home.  The agency has been working in direct coordination with area service providers, veteran groups, and volunteer initiatives to help meet local needs after the influx of evacuees from Kabul began arriving in St. Louis last Fall.  The translated driver handbooks will now be distributed to interpretation agencies, immigrant/refugee service providers, sponsor circles, and will also be available publicly on the agency’s website [below] to download and disseminate.  “Honestly, says Baker, “I don’t think dissemination is going to be an issue. 

These translations are going to be shared all over the state and beyond through interpersonal networks.  It’s a small gesture, but one that not many states are making.  If we’re serious about welcoming Afghan Allies to Missouri, we need to start by identifying barriers on the ground and smoothing them out if at all possible.  This is something relatively easy that we can do that will be just as valid in South City as it is in Kansas City, Joplin, St. Joseph, or Springfield.”

Download the translated handbooks below:

DARI: دری                                       PASHTO: پښتو

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Email
  • Print

Filed Under: Featured, Media, New Tagged With: Afghan Allies, Bilingual, Bilingual International, Dari, Driver Permit, Missouri, Operation Allies Welcome, Pashto, refugees, Translation.

A Voice for the Underserved Since 2002

Providing multilingual social, mental health, and educational support to over 3000 consumers annually

Contact Us

Give us a call. (314) 645-7800 x 200.
E-mail is great too: connect@bilingualstl.org

Contact

Support Our Work

Help us sustain services to immigrant and refugee populations in Missouri

Donate

Connect

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter

The Facebook News

Bilingual International Assistant Services

3 weeks ago

Bilingual International Assistant Services
Bilingual International has secured a federal grant award and will be rolling out a new program for recent Afghan evacuees in St. Louis. The Services to Afghan Survivors Impacted by Combat (SASIC) program will provide supportive case management and counseling for families impacted by war-related trauma. The 3-year, $1.8 million award will fund an Afghan-led and -staffed team of bilingual case managers with attached therapists and contracted psychiatry services. We are also proud to be working with Welcome Neighbor STL and the Islamic Foundation of Greater St. Louis to provide community supports and input. Details in the linked article! ... See MoreSee Less

Agency Secures Federal Award, Launches Afghan Services Program – Bilingual International Assistant Services

www.bilingualstl.org

St. Louis-based nonprofit Bilingual International lands federal Afghan Services grant to support newcomer families.
View on Facebook
· Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on Linked In Share by Email

Bilingual International Assistant Services

1 month ago

Bilingual International Assistant Services
Come join our team– we’re hiring two mental health therapists! At Bilingual International Assistant Services, you’ll help us ensure equal access to healthcare, mental health and social services for all. Work in a place where you know you’ll make a direct impact. Apply today! www.bilingualstl.org/opportunities/jobs/ ... See MoreSee Less

Message Page

View on Facebook
· Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on Linked In Share by Email

Archives

Copyright © 2023 Bilingual International Assistant Services · Log in

Notice of Privacy Practices